У Теофіпольській громаді ще один храм та каплиця перейшли до ПЦУ

У Теофіпольській громаді ще один храм та каплиця перейшли до ПЦУ
Тут і далі фото зі сторінки Теофіпольської селищної ради
  • Так вирішили віряни сіл Гаївка та Підліски. 

  • Священики, які багато років служили в селах, не підтримали вибір своїх парафіян і відмовилися від переходу.

У понеділок, 15 травня, у двох селах Теофіпольськкої громади відбулися збори віруючих щодо виходу із УПЦ та переходу до Православної Церкви України. Йдеться про храм Ікони Божої Матері "Живоносне джерело" у селі Гаївка та Свято-Дмитрівську капличку у селі Підліски. 

У селищній раді повідомили, що більшість проголосувала, щоб храм та капличка отримали статус ПЦУ. 

Відео дня

— Як пояснили свій вибір жителі сіл, "війна з росією триває, наші мужні воїни боронять кордони країни для того, щоб "руський мір" не прийшов до нашої домівки, тому тут, в тилу, ми повинні робити все для того, щоб позбутися будь-якої залежності від російської федерації: політичної, інформаційної, економічної, але й також, що дуже важливо, релігійної", — додають в громаді. 

Однак, священики, які до того багато років служили в селах, не підтримали вибір своїх парафіян і відмовилися від переходу.

— Сумно, що священики з якими ми багато років разом проживали хвилини радості та горя, ділилися сокровенним, так легко змогли відмовитися від нас. Ми ж не змінюємо віру, а лише хочемо, щоб у наших церквах лунали молитви українською мовою, щоб в Україні була єдина Православна церква України. А будь-який зв'язок з московією ми повинні розірвати раз і назавжди, — прокоментували вибір отців жителі сіл.

Щоб уникнути непорозумінь в селі Гаївка, працівники поліції, в присутності парафіян, опечатали храм Ікони Божої Матері "Живоносне джерело".

А в селі Підліски у Свято-Дмитрівській капличці вже вперше пролунала молитва українською мовою. Службу провів благочинний Теофіпольського округу ПЦУ отець Василь Крисак. Він разом з усіма присутніми помолився за здоров'я українських військових та довгоочікувану Перемогу над російським агресором.

— На щастя, ми живемо у демократичній та вільній державі, де кожна людина сама вирішує у якій церкві молитися та якою мовою говорити. Однак за багато століть ми нарешті маємо право вибрати - "українську". Звичайно, це підриває ідею "руского міра", знищує байку про "адін народ" адже тепер нам "є разніца" і ми більше не хочемо мати нічого спільного з росією, — додають в селищній раді. 

Нагадаємо, столітня церква Різдва Пресвятої Богородиці у Хмельницькому так і не перейшла до ПЦУ. Священики УПЦ провели в храмі повторні збори і визнали попереднє рішення містян недійсним. Більше про це у матеріалі У церкві на Вайсера, яка перейшла до ПЦУ, прихильники УПЦ провели повторні збори

Читайте також:

Слідкуйте за новинами Хмельницького у Telegram.

Коментарі (8)
  • Лариса Глухова

    Не витримали натиску. Шкода!!!

    Ніна Навроцька-Криштофор reply Лариса Глухова

    Лариса Глухова Романівна, а я до вас відносилася з повагою .
  • Ніна Побережна

    Вітаю вас
  • Галина Веремейко

    Вітаю. Божого благословіння Вам.
  • Людмила Дьяченко

    Неосвіченість вірян упц мп дозволяє їм говорити, що церковнослов‘янська мова походить від древніх  земель рфіі.

    АЛЕ ЦЕ НЕ ТАК!

    Щоби запровадити в

    « заліссі» раша боліт цю молитовну староболгарську  - староцерковну  мову, вчений Ломоносов приїздив навчатися староцерковноі у ОСТРОЗЬКУ АКАДЕМІЮ - зараз вона є університетом на Рівненщині, та  по підручниках нашого  земляка МЕЛЕТІЯ СМОТРИЦЬКОГО вивчав та переписував для примінення у мОСКОВІі для молитов та для користування в державних паперах.

    Тобто в раша « болота» молитовна та державна мова була привезена з українських земель.

    з е м е л ь

keyboard_arrow_up