На сайті Міністерства освіти і науки опублікували проект нової редакції українського правопису, над яким працювали 25 авторитетних науковців. Документ виставили на громадські обговорення, після яких його представлять в Академії наук України. Вже після цього його мають подати на затвердження в Кабінет міністрів.
Отож, пропонуємо підбірку кількох найцікавіших запропонованих нововведень.
Цікаво, що, згідно з пропозицією авторів, доведеться звикнути до того, що слова вебсторінка, попмузика, експрезидент, пресконференція та мініспідниця пишуться без дефісу. Новий правопис пропонує слова з першим іноземним частками писати разом (зараз частина з них пишеться разом, а частина через дефіс).
Натомість слово Святвечір, яке в чинному правописі чомусь пишеться через дефіс (Свят-вечір) пропонують писати разом за правилом складноскорочених слів (так само як Міносвіти та мультфільм).
Якщо такі іншомовні компоненти приєднані до власного імені, то їх пропонують писати з дефісом: пан-Європа, псéвдо-Фауст.
Торгові назви продуктових, тютюнових виробів, вин, мінеральних вод та інших напоїв мають братися в лапки і писатися з великої букви: цукеерки «Асортіі», сир «Короліівський».
Автори нового правопису пропонують деякі назви продуктових товарів писати без лапок з маленької літери: кока-кола, любительська ковбаса. Така норма пояснюється тим, що ці слова стали нібито загальними, однак, як саме визначатиметься ця «загальність» - незрозуміло.
Нині числівник "пів" у родовому відмінку з загальними назвами пишеться разом - півгодини. А от з власними – через дефіс. Наприклад, пів-Києва. Але ця норма може змінитися. Якщо МОН затвердить новий правопис, то писати "пів" треба буде окремо: пів Києва, пів яблука, пів години. Разом з "пів" писатимуться лише ті слова у називному відмінку, що виражають єдине поняття: півострів, півоберт.
Назви найвищих державних посад прийнято писати з великої літери, однак новий правопис пропонує залишити велику літеру лише в офіційних документах та текстах. В неофіційній мові слова президент, прем’єр-міністр та генеральний прокурор можна вживати з малої літери. А назви нижчих державних посад треба писати з малої літери навіть в офіційній мові: міністр, канцлер, ректор.
Новий правопис пропонує внормувати написання релігійних понять.Так, наприклад, в усталених словосполученнях, що використовуються в розмовній мові, де слова Бог не вживаються як їх найменування, вони пишуться з малої букви: бог зна що, бог зна коли, господь з вами. Так само з маленької літери писатимуться вигуки: боже, господи, їй-богу, господи боже мій, боже збав. Але лише крім випадків, коли ці слова є прямим звертанням до Бога.
Згідно з роз’ясненнями, у назвах церков з великої пишеться лише перше слово: Українська греко-католицька церква, Римсько-католицька церква. Назви вищих церковних посад мають писатися з великої літери: Вселенський Патріарх, Папа Римський. Решта пишеться з малої: архієпископ, святий (але: Пресвята Богородиця, Свята Трійця, собор Святого Петра), архімандрит.
Із повним текстом проекту можна ознайомитися на сайті МОН.
Слідкуйте за новинами Хмельницького у Telegram.
Nadya Tekluk
Сам 510
Наседкин Леонид
Николай Николаев
Henk Moravetski reply Николай Николаев